HTTP/1.0 200 OK Accept-Ranges: none Content-Location: http://www.rasikh.ws/?p=234 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Wed, 01 Sep 2010 12:23:12 GMT Set-Cookie: PREF=ID=cc8eb7ac94c79846:TM=1283343791:LM=1283343792:S=2z-YSU8-RiYKxR1n; expires=Fri, 31-Aug-2012 12:23:12 GMT; path=/; domain=translate.googleusercontent.com X-Content-Type-Options: nosniff Server: translation Expires: Wed, 01 Sep 2010 12:23:12 GMT Cache-Control: private »Hvordan Arabization skabelon og Bryce med inddragelse af ord, brug for at oversætte.
Arabiske Forum for pakistanere
August 26, 2010 - 06:02 | Antal kommentarer: 2.

I Guds navn den barmhjertige
Fred, nåde og velsignelser Gud

Jeg har for nylig åbnet arabiske Forum for pakistanere, som er et forum jeg håber at afspejle det rigtige billede af Pakistan, samt dette forum vil Forums religiøst og moralsk og kulturelt, i sha ...

Spring resten »
Urdu

Du vil her finde med hensyn til urdu lektioner og temaer af historiske og litterære, et forsøg på at samle brikker urdu den arabiske verden.

Programmer

Et sæt af nyttige programmer og gratis software, som kan være nyttige på forskellige områder, og denne klassificering er ikke en bevilling til en type software.

Book Notebook

Her ... en spredning af emner, der ikke var klassificeret som farver varierer fra hinanden, og dens og indhold, her spredes blomster Vaktefoha Pfkirkm ..

Noter tilbud

Her Sodon disse omstændigheder, at der skete med mig under mine studier i Saudi Arabien, Sydafrika, Storbritannien og Pakistan ...

Word Press

Erfaringer, skabeloner og Bryce, du skriver og oversætter dem personligt, og løse nogle tekniske problemer, som jeg havde på arbejde ..

Home » Word Press

Metode til lokalisering skabelon Bryce med inddragelse af ord, brug for at oversætte.

Indsendt af: admin på: 24. juni 2009 - 00:29 Antal kommentarer: 14.

WP-Logo

Blogindlæg i dine hænder så vidt muligt prøvede jeg at vise, hvordan lokalisering skabelon og Bryce og jeg gonna skrive en tjenesteliste af disse ord og vendinger, skal kunne lokaliseres, så vi kan sige, at denne skabelon parser ..

De forskellige skabeloner fra skabelon til en anden efter at de omfattede funktioner, men mellem vores skabelon traditionelle simple Snarabh, Hvis man får styr den Arabization af de enkle og kendte til skabelonen og dele konfigureret så være i stand til at forstå ting, som kan forhindre dig i at nogle gange i oversættelse, og under alle omstændigheder Forums og Bryce er ly for dig, hvis du støder på et problem, der Valikhop vil hjælpe dig så meget som muligt ...

Skrev i blogindlæg forhånd , at hvis du ønsker at gøre det lettere for dig selv oversættelsen af dette program, du Notepad + + vil vise dig den side eller dele af ord farve, hvor du kan fremhæve ord, der skal oversættes, og du kan læse om dette program på dette indlæg.

Jeg vil også anbefale dig at bruge personlige server til relay din virksomhed trin for trin, som en fejl i arbejdet i noget, kan du fortryde det straks ..

Jeg beder dig om at hente en PDF-fil herfra at læse resten, den findes i bilaget, fordi det indeholder animation, og jeg beder Dem også hente følgende fil, der er et supplement til en post, og jeg undskylder for al denne bekymring ...

Hent filen fra her

Bidraget til offentliggørelsen af artiklen, og tak for din venlighed og generøsitet ...
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • E-mail this story to a friend!
  • MySpace
  • RSS

Popularitet: 13%

Antal kommentarer: 14. »

  • Basma sagde:

    Hvad Gud!
    Passende og tilstrækkelige til at forklare ..
    Gud velsigne dig for denne indsats ..

  • Tariq sagde:

    Fred, nåde og velsignelser Lord
    Helt ærligt, denne lektion en masse og ledte efter ham, men alle de forklaringer, var ikke nyttigt
    Du kan se om din lektion!

    Tip: du skriver forsøger at operere på Altdionp mere, fordi vi ønsker at besøge din blog og du skriver ... og ikke dine bøger!

  • admin siger:

    Brother Tariq! Hej K, Tak, og jeg håber at drage fordel af lektionen :)

    Jeg vil forsøge at blog mere, og fortæl mig .. Hvad med mine bøger? Jeg havde ikke medtaget nogen bog af mine bøger her! :)

  • admin siger:

    Basma! Tak for din adgangskode og kommentar, og en blog du skal tage mere, right? Jeg kunne godt lide det meget ... Alellouko nogen tjeneste?

  • Tariq sagde:

    Akram Gud, konge
    Hvad jeg mener er, hvad de bøger medtaget det på den sidste Blog ... jeg mener, der manualer supplere den forklaring, og desværre ikke har været indlæst endnu!
    O venligt skrive til os, og løft dem til en anden site

  • admin siger:

    Aha ... Undskyld mig for min bror, så lidt tid på at skrive blogindlæg i Word og omfattede billeder der, og løft derefter den fil, men Sontbh til dette punkt i tid fremover, og tak for indberetningen, dreng :) Har rejst sagen igen, jeg beder dig ind, så prøv nu ...

  • Rock Jadallah sagde:

    Tak for indsatsen ..
    Jeg var imponeret over dit arbejde en masse .. Har du tillader mig at skrive om Tdobnp og give den vedhæftede fil på min blog?

  • admin siger:

    Min bror Sakhr .. Velkommen og tak for din påskønnelse, og du kan sætte filen i koden .. Der er intet galt, og din blog er rigtig god guide for dem, der ønskede at komme ind i blogosfæren, jeg beder Gud om at lykkes, og du lykke i det hinsides :) Amen, og Forget-me i din bøn.

  • Faisal sagde:

    Ros Allah er den bedste

  • Gud velsigne dig for denne indsats

  • Redz85 sagde:

    Gud velsigne dig min broder, om denne vidunderlige bog, som vil hjælpe mig i arbejdet med lokalisering skabeloner engelsk.
    Af den måde, er dit websted meget smuk Ahinak det.
    Brother Reza.

  • Ukendt sagde:

    [...] [...]

  • Tak Er det mere??

Skriv din kommentar!

Du kan tilføje en kommentar nedenfor, eller kommentar fra dit eget site. Du kan abonnere på kommentarer via feeds: RSS.

Være rart, kommenterede af aksen, og kæmpede sod, takket være den generøsitet, El Jem !....

Du kan bruge følgende tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>